Jewish music , jewish singers – ( 7 )

  Shalom, Chaverim!

Frumosul ” cântec de aur ” al Israelului a suferit de-a lungul anilor, chiar de la data apariţiei lui ( detalii, Aici ) , destule mutaţii iluzorii. Acest lucru s-a materializat în special la nivelul textului prin ciuntirea traducerilor sau, şi mai grav, prin îndepărtarea radicală a textului de bază original şi adaptarea crudă a  partiturii la un cu totul alt text, care nu mai păstrează nicio iotă din semnificaţia originalului.
Ne exprimăm dezacordul pe acest blog pentru asemenea practici de ” adaptare ” a unei opere de artă după gustul şi pofta tuturor.  De aceea,  facem un apel sincer la toţi fraţii noştri creştini, din toate confesiunile, să păstreze respectul cuvenit muncii altora.  Adică să-i lase melodiei originale textul iniţial, sau, în cazul traducerilor, acestea să fie cât mai fidele semnificaţiei de la debut.
Acest lucru este valabil şi în cazul altor specii muzicale… Să medităm şi la soarta vechilor imnuri protestante care sunt agasate de traduceri care depind de un cu totul alt mesaj decât cel care le-a fost oferit prin munca marilor poeţi şi textieri din vremea aceea.  Să realizăm că se intră în domeniul primejdios al kitsch-ului, ca să nu mai vorbim de cinstea şi virtutea creştină… Lăsaţi-le dreptul capodoperelor să fie ceea ce sunt! Nu mai amputaţi originalitatea textelor!  Acestea sunt ce sunt,  dacă au muzica lor şi cuvintele lor.

     SUS ARTA, JOS KITSCH – UL !

About otnielabattzion - עותניאלה בת ציון

Evreica mesianica
Acest articol a fost publicat în Cultura si civilizatie iudaica, Muzica evreiasca, Muzica mesianica. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

11 răspunsuri la Jewish music , jewish singers – ( 7 )

  1. un ucenic spune:

    buna precizare sora Otniela! e timpul sa fim mai corecti fata de asemenea cintece frumoase. sa le lasam asa cum le-au dorit autorii lor. shalom, Adonay sa fie cu dv.

  2. Teodora spune:

    De acord cu Dvs Otniela. Mă gândesc la imnul ” Nu te îndoi ci crede”. Un cântec vechi şi de frumos pe care l-am auzit cântat cu alte versuri.

  3. Adrian Boluda spune:

    Sărutmâinile. Sunt de acord. Bună precizare!

  4. Rareş M spune:

    Fantastică linie melodică! Un cântec măreţ!
    În ceea ce priveşte observaţia, aveţi perfectă dreptate. Este cinstit să se păstreze în interpretare şi melodia şi versurile.

  5. Bertolino spune:

    Divină melodie! Există o traducerea în română? sau măcar în engleză?

  6. Cristina Sitaru - Stoian spune:

    Fii binecuvântată iubită Otniela. Ne rugăm pentru tine aci, noi surorile la grupul de rugăciune. Adevărat, o melodie divină! Şalom evreilor care Îl urmează pe Domnul Ieşua.

  7. Nina spune:

    Draga Otniela te salut si iti citesc blogul deseori. Esti o binecuvintare! Domnul sa te tina tot asa, draga sora in Mesia. Shalom uvraha.

  8. barthimeu spune:

    Pentru prima dată am auzit acest imn vibrant cîntat la mijlocul anilor ’70 de inocenții de copii al Corului din Iași, sub bagheta fermecătoare a inconfundabilei Genoveva (fostă) Sfatcu. Reaudiția lui nu face decît ca inima să rezoneze de emoție. Mulțumim Otniela pentru postare!

    • Ma bucur mult de aceasta informatie, Bartimeu! Corul Sion al copiilor baptisti din Iasi era in mare voga in copilaria si adolescenta mea. Si era unicat. Pe vremea aceea nu existau prea multe coruri bune de copii. Dar de acest cantec nu-mi aduc aminte, desi ii ascultam deseori pe acesti micuti talentati. Sa fiti binecuvantat din Sion!

  9. Fiti binecuvantati, Prieteni! Sunt bucuroasa ( doar suntem in Simchat Torah) ca va place muzica evreiasca de calitate. Adica ARTA! S-o lasam sa existe, asa frumoasa ca intotdeauna! Fiti binecuvantati din Sionul lui ADONAI!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s