SARBATORILE DOMNULUI – ( 4 )


                  D. ZIUA ISPASIRII – YOM KIPPUR

Dupa Sarbatoarea Trambitelor putem citi despre urmatoarea Sarbatoare a lui Adonai , in Vaikra ( Levitic ) 23: 26-32 “ Domnul a vorbit lui Moshe si a zis : In ziua a zecea a acestei a saptea luni , va fi Ziua Ispasirii: atunci sa aveti o adunare sfanta , sa va smeriti sufletele , si sa aduceti Domnului jertfe mistuite de foc. Sa nu faceti nicio lucrare in ziua aceea , caci este Ziua Ispasirii, cand trebuie facuta ispasire pentru voi inaintea Domnului, Dumnezeului vostru. Oricine nu se va smeri in ziua aceea , va fi nimicit din poporul lui. Pe oricine va face in ziua aceea vreo lucrare oarecare , il voi nimici din mijlocul poporului lui. Sa nu faceti nicio lucrare atunci. Aceasta este o lege vesnica pentru urmasii vostri , in toate locurile in care veti locui. Aceasta sa fie pentru voi o zi de Shabat, o zi de odihna , si sa va smeriti sufletele in ziua aceasta.; din seara zilei a noua pana in seara urmatoare , sa praznuiti Shabatul vostru.”
“ Caci in ziua aceasta se va face ispasire pentru voi , ca sa va curatiti: veti fi curatiti de toate pacatele voastre inaintea Domnului. Aceasta sa fie pentru voi toti o Zi de Shabat, o zi de odihna , in care sa va smeriti sufletele. Aceasta sa fie o lege vesnica.” ( Vaikra 16: 30-31 ).
Ziua Ispasirii ( Yom Kippur , in Ebraica ) , este cea de-a zecea zi a lunii Tishrei ( Septembrie / Octombrie ) si este ultima zi din cele Zece zile de penitenta infricosatoare ; ea este cea mai solemna Zi din calendarul evreiesc. Intre evrei persista credinta ca tuturor acelora,  care n-au fost suficienti de buni ca sa fie inscrisi in Cartea Vietii in timpul Sarbatorii Trambitelor , li se mai ofera sansa celor 10 zile de cainta, dupa care soarta lor va fi pecetluita. ( Aici se continua lectura )

Anunțuri

Despre otnielabattzion - עותניאלה בת ציון

Evreica mesianica
Acest articol a fost publicat în Cultura si civilizatie iudaica, Teologie si Spiritualitate. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

9 răspunsuri la SARBATORILE DOMNULUI – ( 4 )

  1. Dana zice:

    Shabat Shalom!

    Yom Kipur 10 Tishrei 5772

    Pricopa saptamanii este mult mai lunga si serviciul divin din toate Sinagogile din lume tine de dimineata pana la iesirea din post.

    Organizatia Messianic Bible ne propune sa citim pe langa pasajele traditionale din VT :
    Leviticus 16:1-34; 18:1-30; Numbers 29:7–11; Isaiah 57:14-58:14;
    Book of Jonah; Micah 7:18-20;
    2 Corinthians 5:10-21.Portiunea din NT este aleatoare pentru congregatiile mesianice spre deosebire de parasha-ua VT care este aceeasi pentru toate Sinagogile din lume , indiferent daca acestea sunt ortodoxe, sefarde, neologe, reformate sau de alt rit.

    In continuare va ofer comentariile organizatiei Messianic Bible:

    The Holiest Biblical Day of the year, Yom Kippur, is upon us.

    Here in Israel and in Jewish communities around the world, it seems that life
    has come to standstill – everyone is in their local synagogue.

    It is only on this day, that all the streets here in Israel are completely empty
    of cars – and you can almost hear a pin drop.

    The word Yom means day and Kippur means Atonement.”

    Parsha Yom Kippur (Day of Atonement)
    Leviticus 16:1-34; 18:1-30; Numbers 29:7–11; Isaiah 57:14-58:14;
    Book of Jonah; Micah 7:18-20; 2 Corinthians 5:10-21.

    “It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day
    of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, the
    native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you.”
    (Leviticus 16:29)

    We have now come to the holiest of day of the year in the Biblical cycle of
    feasts and festivals; however, Yom Kippur (Day of Atonement) is a fast day,
    a solemn day that nevertheless has a sense of peace because of our confidence
    in our relationship with God and His provision for atonement.

    Before we begin the parsha commentary, let’s look at a few Yom Kippur
    observances.

    With its themes of atonement and repentance, the tenth of Tishri (which falls
    this year on October 8) is so significant that it’s observed by many secular
    Jews who don’t observe other Jewish holidays.

    On Yom Kippur, for nearly 26 hours, Jewish people “afflict their souls” in
    the following five ways: they don’t eat or drink; they don’t wash; they don’t
    use lotions or perfumes; they don’t wear leather footwear; and they abstain
    from marital relations.

    Before the sun sets tonight, Jews will gather in their synagogues to hear
    the cantor chant Kol Nidre (All Vows):

    „All personal vows we are likely to make, all personal oaths and pledges
    we are likely to take between this Yom Kippur and the next Yom Kippur,
    we publicly renounce.

    Let them all be relinquished and abandoned, null and void, neither firm nor
    established. Let our personal vows, pledges and oaths be considered neither
    vows nor pledges nor oaths.”

    You may wonder where this strange prayer originated. It comes from the
    days when Jews were forced to convert to other religions.

    In order to save their lives, Jews had to take an oath to change their religion.
    This prayer was recited to release them from that vow.

    Kol Nidre is followed by the leader and the congregation reciting three times
    together “May all the people of Israel be forgiven, including all the strangers
    who live in their midst, for all the people are in fault.”

    Although the prayer service begins with Kol Nidre before sunset, it continues
    after sunset with the evening prayers and an extended time of Selichot
    (penitential poems and prayers).

    In the morning Jewish people return to their synagogue for the Morning
    Prayer service in which several sections of the Torah portion are read.

    The Haftorah (prophetic portion) and the entire Book of Jonah are read
    during the afternoon service.

    This service concludes shortly before sunset with the Ne’ila (closing of the
    gates) prayer, which is the last moment for repenting before God seals
    His judgments in His Book.

    Yom Kippur ends on nightfall with the blowing of the shofar.

    The Yom Kippur Parsha

    The parsha (Torah portion) for this Shabbat opens with Aharon (Aaron), the
    Cohen Hagadol (high priest) preparing for the crucial once a year sacrifice on
    the Day of Atonement (Yom Kippur).

    This was the one day in the year that the Cohen Hagadol (high priest)
    could enter the Holy of Holies in order to make atonement for the
    nation of Israel.

    The Lord said to Moses: “Tell your brother Aaron that he is not to come
    whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front
    of the atonement cover on the ark, or else he will die.” (Leviticus 16:2)

    In order to minister before the Lord on this holy day, Aharon first bathed in
    water (immersed himself in the mikvah) and then put on a special linen tunic.

    In the Holy of Holies, the high priest was not to wear his usual golden garments,
    designed for splendor and beauty, but rather he wore simple, white linen
    clothing that represented purity and humility, which befits this most sacred
    of all days.

    Wearing White Today

    Today many religiously observant Jewish men dress in simple, white linen
    when attending Yom Kippur services. They also wear rubber soled sneakers
    instead of leather shoes, in remembrance of Yom Kippur’s animal sacrifice.
    And women will wear elegant dresses while wearing running shoes.

    The rabbis give another reason for wearing white on this holy day:

    Israel comes before God, not in drab clothing like a penitent sinner, but arrayed
    in white as if going to a feast, confident that they will be pardoned as
    they come in sincere repentance.

    In the Book of Revelation, we see a connection to the tradition of wearing
    white and the Book of Life:

    “He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out
    his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father
    and before His angels.” (Revelation 3:5)

    Kapparot is a ritual some Jews perform before Yom Kippur, where a
    chicken is waved over the head three times in order to symbolically
    transfer one’s sins to the chicken. The chicken is then slaughtered
    and donated to the poor.

    Since the temple is no longer standing and no sacrifices for sin can be offered,
    those who know Yeshua (Jesus), can trust in the sacrifice that He made for
    our atonement.

    However, 99.9% of the Jewish people today do not believe that Yeshua is
    the Messiah.

    And with no Temple in Jerusalem for the past 2000 years, they have replaced
    the animal blood sacrifice with prayer (tefilah), repentance (teshuvah), and
    charity or good deeds (tzedakah).

    Perhaps we have to give credit to the Ultra-Orthodox Jews who sacrifice
    chickens, because they still acknowledge the blood sacrifice, (even though
    this is not the animal prescribed in the Torah for sacrifice). And as are now
    in the End Times, maybe it will be easier for these Ultra-orthodox Jews to
    recognize Yeshua as the Messiah.

    The Azazel

    “He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all
    the wickedness and rebellion of the Israelites—all their sins—and put them
    on the goat’s head. He shall send the goat away into the wilderness in the
    care of someone appointed for the task. The goat will carry on itself all their
    sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness.”
    (Leviticus 16:21 –22)

    On Yom Kippur, Aharon the High Priests cast lots for two goats. One was
    offered as the sacrifice, but the other goat was chosen as the azazel (the
    scapegoat), which would physically carry the burden of Israel’s sin into
    the wilderness.

    Azazel is a very special Hebrew noun meaning, dismissal or entire removal.

    The entire removal of the sin and guilt of Israel is symbolized by Aharon
    laying both his hands on the head of this live goat, confessing over it all the
    transgressions of the children of Israel. The goat would then be released into
    the wilderness.

    The Golden Gate, which is called Sha’ar Harachamim (Gate of Mercy) in
    Hebrew, is located on the eastern side of the Temple Mount. It’s thought
    that the azazel was led through this gate to the wilderness. It’s also
    thought that Messiah will come through this gate. To prevent this,
    Suleiman had the gate sealed in 1541, and a Muslim cemetary was
    placed in front of it.

    The Azazel and Messiah Yeshua

    There are striking similarities between these verses in Leviticus and those of Isaiah 53:

    „And the Lord has laid on Him the iniquity of us all… For He shall bear their
    iniquities….” (Isaiah 53:6, 11)

    Rabbis of ancient times viewed Isaiah 53 as a Messianic prophecy. Most
    agreed that it speaks of the Messiah of Israel.

    This Messianic prophecy has been effectively hidden from most Jewish
    people, even those who faithfully attend synagogue services, by omitting the
    entire chapter from the proscribed selection of Sabbath readings.

    Why? Because they so perfectly describe the atonement Yeshua made for us
    through the sacrifice of his own life as the suffering servant.

    This is why we so desperately need to make the Messianic Prophecy Bible
    available to the Jewish People!

    The current rabbinical interpretation is that Isaiah 53 does not speak of the
    Messiah but it speaks of the nation of Israel. This interpretation seems to
    have gained serious adherents only in the 13th century. It’s is a complete lie, which
    is promoted throughout the Jewish community to blind Jewish people from seeing
    that Isaiah 53 perfectly describes Yeshua who suffered for our sins.

    In a strongly worded 14th century commentary, Rabbi Moshe Kohen ibn Crispin
    responded to this theory:

    “[In contrast to those] having inclined after the stubbornness of their own hearts
    and their own opinion, I am pleased to interpret the parasha [Isaiah 53] in
    accordance with the teachings of our rabbis, of the King Messiah… and
    adhere to the literal sense. Thus I shall be free from forced and far-fetched
    interpretations of which others are guilty.”

    Moses Alshech, a 16th century rabbi, preacher, and Bible commentator,
    handled the nation-of-Israel interpretation by ignoring it. He said, “Our
    rabbis with one voice accept and affirm the opinion that the prophet [Isaiah]
    is here [chapter 53] speaking of the Messiah.”

    Numerous Rabbinic commentators take for granted that Isaiah 52:13–53:12
    refers to the Messiah. The following references are gleaned from traditional
    rabbinic sources, such as the Talmud (oral law):

    “He, Messiah, shall intercede for man’s sins, and the rebellious, for his sake,
    shall be forgiven.” (Jerusalem Targum on Isaiah 53:12)

    “And when Israel is sinful, the Messiah seeks for mercy upon them as it is
    written, ‘By his stripes we were healed’, and ‘he carried the sin of many and
    made intercession for the transgressors’” (Genesis Rabbah on Isaiah 53: 5, 12).

    In a limited sense, however, the claims that Israel has suffered as an azazel
    ‘scapegoat’ for the nations is true.

    Because of the blindness with which the Lord temporarily afflicted Israel
    with regards to their Messiah, salvation (Yeshua) has come to the Gentiles.

    „For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest
    you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened
    to Israel until the fullness of the Gentiles has come in… and so all Israel
    shall be saved…. (Romans 11:25-27)

    A Lasting Atonement

    In Hebrew, the word iniquities means crooked and signifies a willful departure
    from the law (Torah) of God.

    While the ordinary sacrifices were limited to atone for involuntary or
    unintentional sins, this special sacrifice on Yom Kippur atones for
    willful sin.

    The blood of bulls and goats can never fully remove sin; it can only cover it
    for a time.

    A perfect, absolutely sinless one was required to pay the price for our
    rebellion and uncleanness. Only Yeshua the Messiah could fulfill this role.

    As the Divine Messiah, his body and blood was used as the Kapparah
    (atonement), the Korban (sacrifice) for our sins. However, He rose on
    the third day.

    Rabbinic tradition states that on Yom Kippur the Cohen (Jewish priest)
    would tie a scarlet cloth to the horn of the Azazel and that when the
    sacrifice was fully accepted, the scarlet cloth became white.

    This symbolized God’s gracious promise in Isaiah 1:18:
    “Though your sins are like scarlet, they shall be white as snow.”

    Assurance of Atonement for Sin

    “Sins overwhelmed me, but You atoned for our transgressions.” (Psalm 65:3)

    The rabbis recognized that every man is in need of atonement for his sins, for
    it is written, “There is not a righteous man on earth who does what is right
    and never sins.” (Ecclesiastes 7:20)

    A Talmudic story is recorded in which Yohanan ben Zakkai’s disciples gather
    around his deathbed and find him weeping. They ask, “Rabbi, you are the
    light of Israel, the pillar on which we lean, the hammer that crushes all heresy.
    Why should you weep?”

    In answer, the rabbi confesses that he is afraid to die because he is not
    sure whether he will end up in heaven or hell.

    Although God has provided atonement for all of our sins through the blood
    of the Messiah Yeshua, many Jewish people today are completely unaware
    of God’s Plan of Salvation through the Jewish Messiah.

    During this Holiest Day in Judaism when Jews are thinking about
    forgiveness and atonement, it is the perfect time to share the Messianic
    prophecies and how Yeshua fulfilled them.

    „I will bless those who bless Israel” (Genesis 12:3)

  2. Dana zice:

    Avinu Malkeinu – Tatal nostru , Regele nostru – O rugaciune care se canta tot cam in aceasta perioada
    Am gasit si transliterarea pe net :
    Avinu Malkeinu sh’ma kolenu
    Avinu Malkeinu chatanu l’faneycha
    Avinu Malkeinu chamol aleynu v’al olaleynu v’tapenu
    Avinu Malkeinu kaleh dever v’cherev v’raav mealeynu
    Avinu Malkeinu kalehchol tsar umastin mealeynu
    Avinu Malkeinu Avinu Malkeinu kotvenu b’sefer chayim tovim
    Avinu Malkeinu chadesh aleynu chadesh aleynu shanah tovah
    sh’ma kolenu sh’ma kolenu sh’ma kolenu
    Avinu Malkeinu Avinu Malkeinu chadesh a leynu shanah tovah Avinu Malkeinu sh’ma kolenu sh’ma kolenu sh’ma kolenu sh’ma kolenu

    Hear our voice, Lord our God
    pity and be compassionate to us,
    and accept , with compassion and favourour , our prayer ( rugaciunea de pocainta in engleza )

  3. rostumetru zice:

    Yes, very wise !! all the best !

  4. Pingback: triouvzsitz

  5. Pingback: aramnitso

  6. Pingback: arminioun

  7. celana bayi zice:

    SARBATORILE DOMNULUI ( 4 ) | otnielabattzion .I was recommended this blog by my cousin Nick who likes to follow your site. You are amazing! Thanks, Otniella ! Your article about SARBATORILE DOMNULUI ( 4 ) | otnielabattzion .Best Regards Schaad Andy

  8. diana rinke zice:

    Shalom! Beautiful site, interesting post. Congratulations Otnielabattzion.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s